百度翻译迎来新一轮DAU暴涨。
5月11日,百度翻译公布最新的DAU(日活跃用户数量)相关数据,2020年Q1较上一个季度环比增长10%,较去年Q1同比增长40%。在业内大盘增长整体放缓的前提下,百度翻译逆势增长,凭借良好的用户口碑,进一步挖掘出翻译服务市场潜力。
此外,百度翻译还在一个季度内,将翻译的语种扩充了近7倍,目前百度翻译支持200种语言互译,是全球支持语种数量最多的翻译系统。涵盖近4万个翻译方向,每天来自世界各地的翻译请求字符量超过千亿,相当于2000部大英百科全书,平均每秒钟就要翻译超过一百万字符。
尤其此次疫情期间,在线学习的需求猛增,互联网突破了时间、空间的限制,以AI词典、口语智能测评等百度翻译长期打磨的优势亮点功能,不断创新性地满足用户需求,凭实力赢得口碑。同时疫情背景下,高质量医学领域翻译、防疫经验分享等翻译需求激增,这时语言翻译、跨语言的信息分享更是承载着各个国家共同抗疫的诉求。
百度翻译DAU的高速增长再次表明,百度AI技术的积累以及在人工智能赛道的领先优势,使百度翻译成为又一个百度在AI细分领域的王牌落地产品。
布局翻译方向十年以来,百度翻译一直深受用户喜欢,口口相传,好评如潮。
其业界首推的第四代词典——AI词典、增加了面向学生群体的单词考频及题型大数据,单词讲解及情景演绎小视频,根据用户兴趣推荐内容,AI互动跟读评测,每日跟读等功能,今年还增加了针对四六级、高考等考试大数据。
此外,还提供从儿童到成人全年龄段覆盖的口语测评功能,可以对用户的发音进行跟读打分并提供智能发音纠错能力,提升用户口语水平。
百度翻译APP的下载评论区中大批网友写道:“文档翻译功能非常好用,把文档拖进翻译框里数秒就能翻译出保留原格式的译文,节省了我们数倍的工作时间”、“在学术文章上百度翻译表现非常出色”、“全篇拍照翻译厉害到飞起”……
疫情期间,百度翻译用抗疫行动勇担社会责任,发挥技术和平台价值。第一时间免费对外开放了生物医药垂直领域翻译。两天内开发搭建并免费开放了高效易用的医疗领域定制化翻译产品。同时为千余名防疫志愿者定向提供单独医疗领域页面,包括免费的术语定制、图片翻译等功能。文档翻译功能更为广大职场人带来福音,包含了word、pdf、ppt、excel多种格式,一键上传,不限字数,并保留文档样式排版,提供原文译文对照查看,用户可免费导出。
百度翻译DAU的增长,背后是AI技术保驾护航。长期以来,百度翻译在海量翻译知识获取、神经网络翻译模型、多语种翻译技术、同声传译等技术上有着深厚积淀。如其研发的全球首个互联网神经网络翻译系统、首个语音到语音的同传系统,具有低时延、高质量的优点,已成功应用于数十场大型国际会议。
如今,全球化驱动着各国持续不断的经济文化交流,从线上到线下,翻译已然成为高频的互联网产品。“打破语言障碍”贯穿在人类历史发展的每一个阶段,机器翻译技术突破也承载着人类“重建巴别塔”的愿景。百度翻译用技术的情怀、持续的创新、保持与用户的交流,抓住时机,致力实现与世界“更好地沟通”。